Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Halakhah do Samuela I 9:4

וַיַּעֲבֹ֧ר בְּהַר־אֶפְרַ֛יִם וַיַּעֲבֹ֥ר בְּאֶֽרֶץ־שָׁלִ֖שָׁה וְלֹ֣א מָצָ֑אוּ וַיַּעַבְר֤וּ בְאֶֽרֶץ־שַׁעֲלִים֙ וָאַ֔יִן וַיַּעֲבֹ֥ר בְּאֶֽרֶץ־יְמִינִ֖י וְלֹ֥א מָצָֽאוּ׃

Przeszedł tedy przez góry efraimskie, przeszedł przez dziedzinę Szalisza, ale nie znaleźli; poczem przeszli przez dziedzinę Binjamina, ale nie znaleźli ich. 

Sefer HaChinukh

And [it] is practiced by males and females at the time of the [Temple]. And one who transgresses it and eats it uncooked or boiled is lashed. And so if he ate both of them, he is lashed one [set of] lashes - since both of them are [the same] negative prohibition, according to the opinion of Rambam (Mishneh Torah, Laws of Paschal Offering 8:4 and Sefer HaMitzvot LaRambam, Shorashim 9). But Ramban, may his memory be blessed, (on Sefer HaMitzvot LaRambam, Shorashim 9, s.v. hamin hashlishi) counted them as two [separate] negative commandments and wrote that one receives lashes for each one [of them]. As since it is written, "Do not eat [...] but only roasted with fire," why do I [need] "raw and boiled?" It is understood from it that we should give lashes for each one of the components. And he, may he blessed, said that the count is like this with all of the commandments - that any that are specified individually, which are two separate things, are each counted in the tally of the commandments. [An] example is this of 'uncooked and boiled'; and so [too], 'the wage and the price'; and 'leaven and honey,' and others [besides them].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset